Home » Recomendações | Reviews » Søndag Søund – Letra e tradução de “The Sensual World” de Kate Bush

Søndag Søund – Letra e tradução de “The Sensual World” de Kate Bush

Foto Perfil DanFF 2021 (150x150)

Olá, tudo bem? Você já faz parte do grupo no Telegram? Entre agora e receba notificações em primeira mão!

Last Updated on / Atualizado em
by DanFF

Søndag Søund - Letra e tradução de "The Sensual World" de Kate Bush

Søndag Søund traz, aos domingos, dicas de músicas e artistas relacionados de alguma forma às tradições pagãs, à Wicca, à bruxaria e à magia.

A música de hoje, para celebrar o Sabbat Beltane, é The Sensual World (O Mundo Sensual) composta e cantada pela britânica Kate Bush. Kate começou sua carreira como um estouro nas paradas britânicas e no mundo com Whutering Highs em 1978 aos 19 anos. Conhecida por seu talento como compositora, cantora, dançarina e produtora musical, a artista marcou época também por sua excentricidade.

Lançada em 1989, The Sensual World também da nome ao álbum lançado no mesmo ano. Ao ler o romance Ulysses the James Joyce, Kate percebeu que a parte final da personagem Molly Bloom se encaixaria perfeitamente na música. Solicitou então que pudesse utilizar o texto original, mas teve seu pedido recusado pela editora. Kate reescreveu a música de forma a fazer alusão ao texto original e ainda colocou referências a William Blake.

Contudo, fãs da cantora também interpretam The Sensual World com outros olhos. As letras de Kate costumam ser abstratas e conter significados mais profundos. Uma das análises de The Sensual World mostra um iniciante às práticas de Bruxaria que, após estudar em livros, finalmente chega à sua iniciação e embarca no “mundo sensual da magia”. O vídeo também cria um clima pagão caminhando na floresta em contato com a natureza.

Várias referências ao longo da música podem estar ligadas à cultura pagã e à Wicca, como o bolo de semente que pode representar a união da Deusa (bolo, útero) e o Deus (semente, sêmen), Água (Feminino) e Terra (Masculino) e também ao ato sexual em si como uma forma de unificação dos poderes.

Exatamente por isso The Sensual World é a música de hoje. É sensual, é mágica, é sugestiva… é Beltane!

Para mais informações sobre Kate Bush, você pode acessar o site oficial da cantora.

Søndag Søund - Kate Bush - Wicca Bruxaria Paganismo


Søndag Søund – The Sensual World

Confira abaixo a música, a letra e a tradução de The Sensual World )O(

Kate Bush
~ The Sensual World ~

Then I’d taken the kiss of seedcake back from his mouth
Going deep South, go down, mmh, yes,
Took six big wheels and rolled our bodies
Off of Howth Head and into the flesh, mmh, yes,

He said I was a flower of the mountain, yes,
But now I’ve powers o’er a woman’s body, yes

Stepping out of the page into the sensual world
Stepping out…

To where the water and the earth caress
And the down of a peach says mmh, yes,
Do I look for those millionaires
Like a Machiavellian girl would
When I could wear a sunset? mmh, yes,

And how we’d wished to live in the sensual world
You don’t need words–just one kiss, then another

Stepping out of the page into the sensual world
Stepping out off the page into the sensual world

And then our arrows of desire rewrite the speech, mmh, yes,
And then he whispered would I, mmh, yes,
Be safe, mmh, yes, from mountain flowers?

And at first with the charm around him, mmh, yes,
He loosened it so if it slipped between my breasts
He’d rescue it, mmh, yes,
And his spark took life in my hand and, mmh, yes,
I said, mmh, yes,
But not yet, mmh, yes,
Mmh, yes.

Kate Bush
~ O Mundo Sensual ~

Então eu teria pego de volta um beijo com bolo de semente
Indo bem ao Sul, descendo, mmh, yes,
Pegamos seis grandes rodas e rolamos nossos corpos
Até Howth Head e para dentro da carne, mmh, yes,

Ele disse que eu era a flor da montanha, yes,
Mas agora possuo os poderes da flor no corpo de uma mulher, yes.

Saindo da página e entrando no mundo sensual
Saindo…

Para onde a água e a terra se acariciam
E a parte de baixo de um pêssego diz mmh, yes,
Devo procurar por aqueles milionários
Assim como uma garota Maquiavélica faria
Enquanto eu posso vestir o pôr-do-sol? mmh, yes,

E como nós gostaríamos de viver no mundo sensual
Você não precisa de palavras–só um beijo, e depois outro

Saindo da página e entrando no mundo sensual
Saindo da página e entrando no mundo sensual

E então nossas flechas de desejo reescrevem o discurso, mmh, yes,
E então ele sussurrou: Ficarei, mmh, yes,
livre, mmh, yes, das flores da montanha?

E a princípio com o amuleto ao seu redor, mmh, yes,
Ele afrouxou como se escorregasse entre meus seios
Ele o resgataria, mmh, yes,
E sua faísca se tornou vida em minha mão e, mmh, yes,
Eu disse, mmh, yes,
Mas ainda não, mmh, yes,
Mmh, yes.

Ouça a playlist Søndag Søund no Spotify!

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.