Home » Recomendações | Reviews » Søndag Søund – Letra e tradução de “The Mystic’s Dream” de Loreena McKennitt

Søndag Søund – Letra e tradução de “The Mystic’s Dream” de Loreena McKennitt

Foto Perfil DanFF 2021 (150x150)

Olá, tudo bem? Você já faz parte do grupo no Telegram? Entre agora e receba notificações em primeira mão!

Last Updated on / Atualizado em
by DanFF

Søndag Søund traz, aos domingos, dicas de músicas e artistas relacionados de alguma forma às tradições pagãs, à Wicca, à bruxaria e à magia.

A música de hoje é uma das músicas mais populares quando o assunto é bruxaria e o culto à Deusa. The Mystic’s Dream (O Sonho do Místico (aquele que busca conhecimento espiritual)) de Loreena McKennitt protagonizou o filme As Brumas de Avalon, que retrata a história de Morgana e o momento em que o paganismo é substituído pelo cristianismo na região da Bretanha.

Loreena McKennitt é cantora, compositora e toca diversos instrumentos musicais. Seu estilo musical é considerado Celta Eclético com influências folk e orientais. Filha de escoceses e irlandeses, Loreena nasceu no Canadá, mas traz em suas músicas as raizes do passado de sua família.

The Mystic’s Dream foi lançada no seu quinto álbum de estúdio: The Mask and The Mirror em 1994.

Para maiores informações sobre Loreena McKennitt, você pode acessar o site oficial dela, em inglês.

Loreena McKennitt


Søndag Søund – Mystic’s Dream

Confira abaixo a música, a letra e a tradução de Mystic’s Dream )O(

 

Loreena McKennitt
~ The Mystic’s Dream ~

Clouded dream on an earthly night
Hangs upon the crescent moon
A voiceless song in an ageless light
Sings at the coming dawn
Birds in flight are calling there
Where the heart moves the stones
There that my heart is longing for
All for the love of you

Painting hangs on an ivy wall
Nestled in the emerald moss
Eyes declare a truce of trust
Then it draws me far away
Where deep in the desert twilight
Sand melts in pools of the sky
Darkness lays her crimson cloak
Your lamps will call me home

And so it’s there my homage’s due
Clutched by the still of the night
Now I feel you move
And every breath is full
So it’s there my homage’s due
Clutched by the still of the night
Even the distance feels so near
All for the love of you.

Clouded dream on an earthly night
Hangs upon the crescent moon
A voiceless song in an ageless light
Sings at the coming dawn
Birds in flight are calling there
Where the heart moves the stones
There that my heart is longing for
All for the love of you

Loreena McKennitt
~ O Sonho do Místico ~

Sonho nublado numa noite terrena
Paira sobre a lua crescente
Uma canção sem voz numa luz atemporal
Canta à chegada da alvorada
Pássaros voando estão chamando por lá
Onde o coração move pedras
É lá que meu coração deve estar
Tudo pelo seu amor

Uma pintura se prende numa parede de hera
Aconchegada no musgo-esmeralda
Os olhos mostram uma pausa na confiança
E isso então me leva pra bem longe
Onde no fim do crepúsculo do deserto
A areia se mistura em piscinas com o céu
A escuridão deita seu manto vermelho
Suas luzes me chamarão para casa

Então lá é feita a minha homenagem
Presa ao silêncio da noite
Agora eu sinto você se mover
E cada respiração é completa
Estão está lá a minha homenagem
Presa ao silêncio da noite
Até mesmo a distância parece bem próxima
Tudo pelo seu amor

Sonho nublado numa noite terrena
Paira sobre a lua crescente
Uma canção sem voz numa luz atemporal
Canta à chegada da alvorada
Pássaros voando estão chamando por lá
Onde o coração move pedras
É lá que meu coração deve estar
Tudo pelo seu amor

Ouça a playlist Søndag Søund no Spotify!

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.